Как адаптироваться под закон о защите русского языка и сохранить свое ДНК
Запись вебинара с юристом Юлией Лазаревой
Формат: онлайн | Язык: русский
Закон о русском языке вступил в силу и теперь использование англицизмов - это не вопрос вкуса, а операционный риск для бизнеса.
С 1 марта требования обязательного использования русского языка распространяются почти на всё, что делает модный бренд: — вывески — карточки товара — сайты — соцсети — упаковку — интерфейсы приложений
Главный вопрос сейчас не как дословно перевести термины, а как адаптироваться без потери ДНК бренда и не превратить язык в формальность.
На вебинаре практикующий юрист рассказала, что делать уже сейчас, чтобы:
✔️ не попасть под штрафы ✔️ не разрушить привычную лексику клиента ✔️ сохранить стиль бренд
Вы узнаете:
Что уже должно быть изменено — и где проверить себя
Как правильно размещать иностранные слова рядом с русскими (шрифты, порядок, визуальная иерархия)
Перевод vs транслитерация: это не одно и то же
Что делать с карточками товара на сайте и на маркетплейсах
Как оформлять сайт и соцсети и какие реальные риски и штрафы
Правда ли англицизмы влияют на продажи — или это привычка индустрии?
Спикеры
Ольга Штейнберг
соиздатель Fashion Buzz, аналитик fashion-рынка
Юлия Лазарева
юрист по интеллектуальной собственности, Semenov & Pevzner
Для кого
Этот вебинар будет полезен всем, кто управляет продуктом, маркетингом и коммуникацией:
После оплаты вы получите ссылку на видеозапись и презентацию. Если у вас не получается оплатить или есть вопросы по получению материала напишите сообщение в Телеграм: @Katya_egorova
Если вам нужно выставить счет на юридическое лицо, напишите запрос с вашими реквизитами на adv@fashionbuzz.media